<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Comandantina Dusilova</title>
      <link>http://bureau.comandantina.com/</link>
      <description>by Andrea Maria Dusl</description>
      <language>de</language>
      <copyright>Copyright 2010</copyright>
      <lastBuildDate>Wed, 26 May 2010 13:51:38 +0100</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/?v=3.2</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>Showtime ::: Channel 8  - Lesung: 27.5. Leobersdorf</title>
         <description><![CDATA[<p><img alt="Channel-8-Cover-100.jpg" src="http://bureau.comandantina.com/archivos/Channel-8-Cover-100.jpg" width="100" height="165" style="float:left; margin-right:16px; margin-top:5px; margin-bottom:5px;" />Es gibt nur eine Frage: Wer bist du?</p>

<p>Andrea Maria Dusl <br />
liest aus ihrem neu erschienenen Roman <br />
Channel 8</p>

<p>Kommet!</p>

<p><big>Donnerstag, 27.5.2010 - 19:30h<br />
<a href="http://www.belvino.at/anreise.php">Vinothek bel vino</a><br />
Hauptstr. 30-32<br />
2544 Leobersdorf<br />
Tel: 01 9081326<br />
leobersdorf@buecher-hikade.at<br />
<a href="http://www.buecher-hikade.at/">www.buecher-hikade.at</a></big></p>

<p>EINTRITT € 5,- <br />
(Eintrittskarte gilt als fünf Euro Gutschein, <br />
einzulösen binnen einer Woche nach Ausstellung <br />
bei Bücher Hikade Leobersdorf, Hauptstr. 14.)</p>

<p>Platzreservierung unter 02256/65 824 <br />
oder: leobersdorf@buecher-hikade.at empfohlen</p>

<p>..........<br />
<a href="http://www.residenzverlag.at/?m=30&o=2&search_titles=dusl&id_title=1306">"Channel 8" bestellen</a> oder <a href="http://www.residenzverlag.at/?m=20&o=2&char=D&id_author=400"> Dusl buchen?</a> </p>

<p>Hier geht's zur ---> <a href="http://www.residenzverlag.at/?m=30&o=2&search_titles=dusl&id_title=1306">Residenz-Homepage</a> von Channel 8. <br />
Und hier zur ---> <a href="http://www.facebook.com/pages/Channel-8/107699039260116?ref=ts6">Channel-8-Community-Seite</a> auf Facebook. <br />
Schon mal was lesen von Valentin, Anastasija, Rotor und Kifti Rost?<br />
--> <a href="http://diepresse.com/text/home/spectrum/literatur/563753">Vorabdruck in der Presse.</a> </p><br />]]></description>
         <link>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/showtime_channel_8_lesung_275_leobersdorf_1.php</link>
         <guid>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/showtime_channel_8_lesung_275_leobersdorf_1.php</guid>
         <category>Channel 8</category>
         <pubDate>Wed, 26 May 2010 13:51:38 +0100</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Góignfogl, Gauch, Juxbruada und andere Bledisten</title>
         <description><![CDATA[<p><small>Für meine Kolumne '<a href="http://bureau.comandantina.com/archivos/deutscher_sprachraum/fragen_sie_frau_andrea/">FRAGEN SIE FRAU ANDREA</a>' in Falter 21/2010</small></p>

<p>Liebe Frau Andrea,</p>

<p>ich erinnere mich, dass meine Eltern – Mutter aus dem Weinviertel, Vater aus dem Wiener Kleinbürgertum – im Fall von Verärgerung über ein imbeziles weibliches Geschöpf früher gerne zum Schimpfwort Bledirl, Ble(h)dirdl griffen, was große Ratlosigkeit in mir hervorrief. Ich reimte mir zusammen, dass das wohl etwas mit blöden Türen zu tun haben müsse, bin bis heute mit dieser Erklärung aber nicht wirklich zufrieden.</p>

<p>Liebe Grüsse, Dein Florian Holzer <br />
per Gesichtsbuchdirektnachricht</p>

<p><strong>Lieber Florian,</p>

<p>mit grosser Wahrscheinlichkeit handelt es sich bei dem von Dir angeführten Pejorativ um die Bezeichnung Bledidl. Das absolute Standardwerk zur Erörterung solcher Probleme, Hornung/Grüners achthundertseitiges Wörterbuch der Wiener Mundart, versteht darunter einen blöden, spassigen Menschen. Einen Kasperl, einen Schelm, wenn ich das mal so sagen darf. Allerdings vorzugsweise einen Mann. Frauenzimmer und Zimmertüren werden im allgemeinen weniger oft als Bledidl bezeichnet. In Anlehnung an den Grobian und den Dummrian kennt das Wienerische auch den Bledian. Fachkräfte im Unsinntreiben können in semantischer Analogie zu Dentist und Drogist auch Bledist genannt werden, weniger sympathische Tröpfe schlicht Bledl. Das wienerische bled kommt wie das hochdeutsche blöd vom mittelhochdeutschen blœde und vom althochdeutschen blōdi und bedeuten ursprünglich soviel wie gebrechlich, zaghaft. Ein sehr ähnliches Wort ist “bloß”, in seiner Bedeutung schwach, zart, naß. Der Bledidl ist im Gegensatz zum Drottl oder Suam behände und leichtfüssig. Synonyme, die er mit dem Kasperl (wienerisch Khaschbal) teilt, sind: Aóglegda, Aóff, Bimpal, Bojádsa, Britschinöla, Einlog, Fitsslibutssli, Góignfogl, Gauch, Juxbruada, Khinésa, Khoifókda, Khoschba, Khoschbanölli, Noa, Schbasfogl, Schmähfiara, Schnipfa, Schöm und Wuaschdl. Vor die Wahl gestellt, als Bledidl, Schmähfiara oder Wuaschdl zu firmieren, mögen sich Bezeichnete doch für letzteren entscheiden, denn “in Wuaschdl kaun kana daschlogn.” </strong></p>

<p>www.comandantina.com dusl@falter.at</p><br />]]></description>
         <link>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/goignfogl_gauch_juxbruada_und_andere_bledisten.php</link>
         <guid>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/goignfogl_gauch_juxbruada_und_andere_bledisten.php</guid>
         <category>Fragen Sie Frau Andrea</category>
         <pubDate>Thu, 20 May 2010 13:30:13 +0100</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Showtime ::: Channel 8 Lesungen: 18.5.Tiempo - 20.5.Thalia</title>
         <description><![CDATA[<p><img alt="Channel-8-Cover-100.jpg" src="http://bureau.comandantina.com/archivos/Channel-8-Cover-100.jpg" width="100" height="165" style="float:left; margin-right:16px; margin-top:5px; margin-bottom:5px;" />Es gibt nur eine Frage: Wer bist du?</p>

<p>Andrea Maria Dusl liest aus ihrem neu erschienenen Roman Channel 8<br />
Kommet!</p>

<p><big>Am Dienstag, 18.5.2010 - 19:30h<br />
in der Buchhandlung <a href="http://www.tiempo.at">Tiempo Nuevo</a><br />
Taborstraße 17a, 1020 Wien<br />
Tel: 01 9081326<br />
nuevo @ tiempo.at<br />
<a href="http://www.tiempo.at">www.tiempo.at</a></big></p>

<p>und</p>

<p><big>am Donnerstag, 20.5.2010 - 19h<br />
in der Buchhandlung <a href="http://www.thalia.at/shop/ama_homestartseite/thalia-veranstaltungen/showDetail/2215/"> Thalia </a><br />
Mariahilferstraße 99, 1060 Wien<br />
Tel: 01 5954550<br />
mh99@thalia.at<br />
<a href="http://www.thalia.at/shop/ama_homestartseite/thalia-filialen/showDetails/820/">www.thalia.at</a></big></p>

<p>..........<br />
<a href="http://www.residenzverlag.at/?m=30&o=2&search_titles=dusl&id_title=1306">"Channel 8" bestellen</a> oder <a href="http://www.residenzverlag.at/?m=20&o=2&char=D&id_author=400">Dusl buchen?</a> Hier geht's zur ---> <a href="http://www.residenzverlag.at/?m=30&o=2&search_titles=dusl&id_title=1306">Residenz-Homepage</a> von Channel 8. Und hier zur ---> <a href="http://www.facebook.com/pages/Channel-8/107699039260116?ref=ts6">Channel-8-Community-Seite</a> auf Facebook. Schon mal was lesen von Valentin, Anastasija, Rotor und Kifti Rost?<br />
--> <a href="http://diepresse.com/text/home/spectrum/literatur/563753">Vorabdruck in der Presse.</a> </p><br />]]></description>
         <link>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/showtime_channel_8_lesungen_185tiempo_205thalia.php</link>
         <guid>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/showtime_channel_8_lesungen_185tiempo_205thalia.php</guid>
         <category>Channel 8</category>
         <pubDate>Tue, 18 May 2010 12:51:40 +0100</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>In Schwimmen 2 Lerchenfelderstrasse</title>
         <description><![CDATA[<p><small>Für meine Kolumne '<a href="http://bureau.comandantina.com/archivos/deutscher_sprachraum/fragen_sie_frau_andrea/">FRAGEN SIE FRAU ANDREA</a>' in Falter 20/2010</small></p>

<p>Liebe Frau Andrea,</p>

<p>auf Facebook und YouTube zirkuliert ein Handyvideo, das reissende Sturzbäche in einer Wiener Vorstadtstrasse zeigt. Erst schwimmt ein Blumenkübel im kniehohen Wasser talwärts, dann fetzt es zwei Passanten vorbei, die von einem Dritten aus den Fluten gerettet werden. Das Video soll während der Unwetter vom letzten Donnerstag gemacht worden sein. Kritiker aber meinen, die Aufnahme stamme vom 13.5.2001. Wo war das und wann und wie können in Wien solche Wassermassen auftauchen? Oder war das gar nicht Wien? Wasserratlos, </p>

<p>Udo Gruber, Klagbaumgasse, per Elektronachricht</p>

<p><strong>Lieber Udo,</p>

<p>der 13. Mai 2001 ist als strahlender Sonntag in die Archive eingegangen. Über Mitteleuropa lag ein Hochdruckgebiet. Als Tageshöchstwert wurden in Wien um fünf Uhr Nachmittags maienhafte 19° gemessen. Niederschläge gab es an diesem Tag keine. Das Video mit den reissenden Strassenfluten stammt aus Wien, aber es ist nicht neun Jahre alt, sondern ganz frisch. Es wurde am 13. Mai 2010 im Sonnenstudio Sun One in der Lerchenfelderstrasse 162 aufgenommen. Diese Seite der Strasse liegt schon im Achten Bezirk. Der Blick in besagtem Video (es ist auf  http://www.youtube.com/watch?v=G0MhD5NAUT0 abrufbar) geht durch die grossen Auslagenscheiben des Sonnenstudios Richtung Siebten auf die Kreuzung Kaiserstrasse/Lerchenfelderstrasse, einen Häuserblock vom Gürtel entfernt. Die braunen Fluten schiessen aus der Thaliastrasse kommend die Lerchenfelderstrasse hinunter. Bei den Wassermassen, ausgelöst durch einen Wolkenbruch mit der Regenmenge eines ganzen Monats, handelt es sich, salopp ausgedrückt, um den übergeschnappten Ottakringerbach. Er hat sein Kanalbett unter Thaliastrasse und Lerchenfelderstrasse verlassen und rauscht oberirdisch talwärts. Welche Kräfte der wilde Wienerwaldbach auf seiner Route von Galitzinberg bis zu seiner heutigen Mündung im Wienfluss entwickeln kann, lässt sich am Tiefen Graben feststellen. Der tief in das Gelände eingeschnittene Strassenzug in der Innenstadt ist das alte Bett des Ottakringerbaches.</strong></p>

<p>www.comandantina.com dusl@falter.at</p>

<p>........................</p>

<p>Hier das oben erwähnte Video, mit inzwischen korrigiertem Datum:</p>

<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/G0MhD5NAUT0&hl=de_DE&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/G0MhD5NAUT0&hl=de_DE&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p><br />]]></description>
         <link>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/in_schwimmen_2_lerchenfeldgasse.php</link>
         <guid>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/in_schwimmen_2_lerchenfeldgasse.php</guid>
         <category>Fragen Sie Frau Andrea</category>
         <pubDate>Sun, 16 May 2010 09:59:37 +0100</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Channel 8 ::: Präsentation bei Anna Jeller</title>
         <description><![CDATA[<p><img alt="C8R-Jellerankündigung-500.jpg" src="http://bureau.comandantina.com/archivos/C8R-Jellerank%C3%BCndigung-500.jpg" width="500" height="500" /></p>

<p><big><a href="http://www.annajeller.at/start.asp">Buchhandlung Anna Jeller</a></p>

<p>Samstag, 15. Mai 2010<br />
10 bis 13h</big></p>

<p>Margaretenstraße 35<br />
1040 Wien<br />
Tel.: 586 13 53<br />
Fax.: 586 67 47</p>

<p>Andrea Maria Dusl stellt Ihren neuen, bei <a href="http://www.residenzverlag.at/?m=30&o=2&search_titles=dusl&id_title=1306">Residenz</a> erschienenen Roman CHANNEL 8 vor.</p>

<p><FONT COLOR="#990000">Durch Zufall erfährt Valentin, erfolgreicher Fernsehjournalist für den internationalen Pariser Nachrichtensender CHANNEL 8, dass seine verstörenden Träume höchst real sind. Verwirrt begibt er sich auf die Suche nach den seltsamen Bildern, die in seinen nächtlichen Visionen herumspuken. Er reist in die Stadt, die ganz offenbar der Schauplatz dieser Träume ist.</p>

<p>Valentin ist auf unheimliche Weise mit einer russischen Künstlerin verbunden, die als Taschendiebin in Sankt Petersburg arbeitet...</p>

<p>Eine atemberaubende Liebesgeschichte voll transzendentaler Schönheit!</FONT></p>

<p><em>Welchen Tag haben wir heute? <br />
Dienstag, sagte der Barkeeper und stellte <br />
einen zwiefachen Martell auf den Zinc. <br />
Und welche Stadt? <br />
Paris. <br />
Sind Sie sicher? <br />
Ich bin mir sicher, sagte der Barkeeper. <br />
Und gestern? <br />
Montag. Auch Paris. Hier ist immer Paris, <br />
Monsieur, seit ich mich erinnern kann. <br />
Seltsame Dinge passieren, sagte Valentin.</em></p>

<p><br />
............................<br />
--> Dusl buchen:<br />
<a href="mailto:comandantina.dusilova@gmail.com">comandantina.dusilova@gmail.com</a></p>

<p>oder Renate Anderle, Residenzverlag<br />
Telefon 0043 2742 802 1411<br />
<a href="mailto:r.anderle@residenzverlag.at">r.anderle@residenzverlag.at</a><br />
<a href="http://www.residenzverlag.at">Residenz Verlag</a></small></p><br />]]></description>
         <link>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/channel_8_praesentation_bei_anna_jeller.php</link>
         <guid>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/channel_8_praesentation_bei_anna_jeller.php</guid>
         <category>Channel 8</category>
         <pubDate>Sat, 15 May 2010 09:29:01 +0100</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Das Unendliche PanoramaFolge 83 - Hugin och Munin</title>
         <description><![CDATA[<p><a href="http://bureau.comandantina.com/archivos/UP-Unendliches-Panorama-83-FA-19.10.jpg"><img alt="UP-Unendliches-Panorama-83-FA-19.10.jpg" src="http://bureau.comandantina.com/archivos/UP-Unendliches-Panorama-83-FA-19.10-thumb.jpg" width="500" height="154" /></a></p>

<p>Folge 83 meines Unendlichen Panoramas. Ins Bild klicken für grosse Version. <br />
Erschienen in Falter 19/2010. </p>

<p>Hier geht's zu sämtlichen Folgen als Endlosanimation ---> <a href="http://bureau.comandantina.com/panorama/">Das Unendliche Panorama - Directors Cut</a></p><br />]]></description>
         <link>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/das_unendliche_panoramafolge_83_hugin_och_munin.php</link>
         <guid>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/das_unendliche_panoramafolge_83_hugin_och_munin.php</guid>
         <category>Das Unendliche Panorama</category>
         <pubDate>Mon, 10 May 2010 22:53:23 +0100</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Das Unendliche PanoramaFolge 82 - Pnin</title>
         <description><![CDATA[<p><a href="http://bureau.comandantina.com/archivos/UP-Unendliches-Panorama-82-FA-18.10.jpg"><img alt="UP-Unendliches-Panorama-82-FA-18.10.jpg" src="http://bureau.comandantina.com/archivos/UP-Unendliches-Panorama-82-FA-18.10-thumb.jpg" width="500" height="154" /></a></p>

<p>Folge 82 meines Unendlichen Panoramas. Ins Bild klicken für grosse Version. <br />
Erschienen in Falter 18/2010. </p>

<p>Hier geht's zu sämtlichen Folgen als Endlosanimation ---> <a href="http://bureau.comandantina.com/panorama/">Das Unendliche Panorama - Directors Cut</a></p><br />]]></description>
         <link>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/das_unendliche_panoramafolge_82_pnin.php</link>
         <guid>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/das_unendliche_panoramafolge_82_pnin.php</guid>
         <category>Das Unendliche Panorama</category>
         <pubDate>Mon, 10 May 2010 22:51:13 +0100</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Das Unendliche PanoramaFolge 81 - Chilling</title>
         <description><![CDATA[<p><a href="http://bureau.comandantina.com/archivos/UP-Unendliches-Panorama-81-FA-17.10.jpg"><img alt="UP-Unendliches-Panorama-81-FA-17.10.jpg" src="http://bureau.comandantina.com/archivos/UP-Unendliches-Panorama-81-FA-17.10-thumb.jpg" width="500" height="154" /></a></p>

<p>Folge 81 meines Unendlichen Panoramas. Ins Bild klicken für grosse Version. <br />
Erschienen in Falter 17/2010. </p>

<p>Hier geht's zu sämtlichen Folgen als Endlosanimation ---> <a href="http://bureau.comandantina.com/panorama/">Das Unendliche Panorama - Directors Cut</a></p><br />]]></description>
         <link>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/das_unendliche_panoramafolge_81_pnin.php</link>
         <guid>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/das_unendliche_panoramafolge_81_pnin.php</guid>
         <category>Das Unendliche Panorama</category>
         <pubDate>Mon, 10 May 2010 22:48:06 +0100</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Bankl reissn, Bock aufstön</title>
         <description><![CDATA[<p><small>Für meine Kolumne '<a href="http://bureau.comandantina.com/archivos/deutscher_sprachraum/fragen_sie_frau_andrea/">FRAGEN SIE FRAU ANDREA</a>' in Falter 19/2010</small></p>

<p>Liebe Frau Andrea,</p>

<p>letztens habe ich mit Freunden den wunderbaren Film "Freundschaft" angeschaut. Hauptdarsteller Erwin Steinhauer hat da gemeint, dass die Hofratswitwen ihr Geld dem Tierschutzverein vermachen bevor sie "a Bankl reiß'n". Mich interessiert nun, woher der Ausdruck kommt. Ich bedanke mich schon jetzt für Ihre Antwort.<br />
 <br />
Mit besten Grüßen, Regine Bohrn, per Elektronachricht</p>

<p><strong>Liebe Regine,</p>

<p>lange bevor Freundschaft verfilmt wurde, war der Stoff ein überaus erfolgreiches Kabarettprogramm, das die Autoren Florian Scheuba und Rupert Henning für das kongeniale Bühnenpaar Steinhauer/Henning verfasst haben. Erwin Steinhauer und Rupert Henning spielen im Film wie auf der Bühne Vater und Sohn aus sozialdemokratischem Haus und haben damit Zugang zu blumigen Begriffen aus dem Proletariat und aus bildungsferneren Schichten der ostösterreichischen Bevölkerung. Der Ausdruck “a Bankl reissen” (eine Sitzbank umreissen) gehört zum Standardrepertoire an Urwiener Ausdrücken für Sterben. Es kommt wie viele ähnliche Sprachbilder aus dem Rotwelschen, dem Sonderwortschatz der Fahrenden und Vaganten, der Bettler und Kleinkriminellen. Strenggenommen würde eine begüterte Wiener Hofratswitwe allerdings kein Bankl reissen, sondern maximal eine Ottomane werfen, eine Chaiselongue stossen oder schlicht von der Récamière fliegen. Kehren wir aber zum Rotwelsch-Wienerischen und seinem reichen Repertoire an Ausdrücken für den Exitus zurück. In Wien stirbt man nicht, man hupft in die Kistn, stöd die Patschen, die Bock und die Hammerl auf oder haut en Löffl weg. Man mocht a Eckn oder reisst a Brezn, springt ins Sackl (in den Anzug) oder ziagt in Hoizpyjama an. Man wird vom Banernen ghoit oder vom Quiqui und wird en Deife sei ersta Haaza (des Teufels erster Heizer). Auch der Suizid wird blumig beschrieben. Lebensmüde gebm si die Kugel, haun si ins Pendel und in Lichthof, schmeissen si ins Hangerl, drahn die Gas auf, gengan maukas (von jiddisch macho - ausgelöscht sein) oder foan ganz still und heimlich min Anasibzga - mit der Strassenbahnlinie 71 zum Zentralfriedhof.</strong></p>

<p>www.comandantina.com dusl@falter.at</p><br />]]></description>
         <link>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/bankl_reissn_bock_aufstoen.php</link>
         <guid>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/bankl_reissn_bock_aufstoen.php</guid>
         <category>Fragen Sie Frau Andrea</category>
         <pubDate>Mon, 10 May 2010 11:50:01 +0100</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Roman, Backfisch, Samt und Klumpat</title>
         <description><![CDATA[<p><small>Für meine Kolumne '<a href="http://bureau.comandantina.com/archivos/deutscher_sprachraum/fragen_sie_frau_andrea/">FRAGEN SIE FRAU ANDREA</a>' in Falter 18/2010</small></p>

<p>Liebe Frau Andrea,</p>

<p>letzte Woche durch die fade St. Pöltner Innenstadt schlendernd, fiel mir in einem Schaufenster, inmitten von Samt und anderem Deko-Klumpat stehend, ein Buch ins Auge: "Mein erster Roman". Wieso schreibt man die Langform der schriftlich fixierten Erzählung gleich wie den Vornamen Roman? Geht es bei diesem Buch um ein nettes Geschenk für Hobbyschriftsteller oder um einen sexuellen Erfahrungsbericht einer verzweifelten Zwanzigjährigen, die ihren "ersten Roman" im Bett hatte?</p>

<p>Liebe Grüße aus einer WG im 2. Wiener Gemeindebezirk,<br />
Fabian Bouda</p>

<p><strong>Lieber Fabian,</p>

<p>gerne trete ich mit sachdienlichen Hinweisen an Ihre Seite. Ein Foto, der von Ihnen entdeckten Sankt Pöltener Innenstadt-Auslage wäre insoferne hilfreich, als sich darauf nähere Details zu dem von Ihnen beschriebenen literarischen Werk fänden. Eine Abfrage beim VLB, dem Verzeichnis Lieferbarer Bücher konnte über Inhalt und Autor keine Erkenntnisse bringen. Das Standardwerk des Buchhandels listet als umfassende Datenbank für Buchhandel und Bibliothekswesen alle lieferbaren deutschsprachigen Publikationen auf und zeichnet sich dabei durch seine Vollständigkeit aus. Ein Werk mit dem Titel “Mein erster Roman” kennt das VBL nicht. Das soll uns bei unserer Erörterung aber nicht weiter stören. Möglicherweise handelt es sich bei dem Werk “Mein erster Roman” nämlich selbst um ein Deko-Produkt, um einen Dummy der Auslagen-Dekorations-Branche. Das von ihnen beschriebene Setting, Samt und “Deko-Klumpat” liesse solch eine Deutung ihrer Sichtung durchaus zu. Die Langform der verschrifteten Erzählung ist aus dem französischen entlehnt, wo der roman, altfranzösisch romanz, romant, ursprünglich aus dem Lateinischen (Römischen) ins Französische übersetzte Bücher bezeichnete. Seit dem 15. Jh. bezeichnete es epische Werke zu abenteuerlichen Stoffen in der Vergangenheit, erst ab dem 17. Jh. fand es seine heutige Bedeutung. Die Existenz einer Monographie mit dem Titel “Mein erster Roman” wäre durchaus denkbar, spielte aber gewiss mit seiner satirischen Nebenbedeutung. Ich tippe auf ein raffiniertes Erstlingswerk, in dessen narrativem Zentrum die Begegnung eines Backfisches mit dem Filmregisseur Roman Polanski steht. </strong></p>

<p>www.comandantina.com dusl@falter.at</p><br />]]></description>
         <link>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/roman_backfisch_samt_und_klumpat.php</link>
         <guid>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/05/roman_backfisch_samt_und_klumpat.php</guid>
         <category>Fragen Sie Frau Andrea</category>
         <pubDate>Mon, 03 May 2010 09:52:35 +0100</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Das der, das die, und die das</title>
         <description><![CDATA[<p><small>Für meine Kolumne '<a href="http://bureau.comandantina.com/archivos/deutscher_sprachraum/fragen_sie_frau_andrea/">FRAGEN SIE FRAU ANDREA</a>' in Falter 17/2010</small></p>

<p>Liebe Frau Andrea,</p>

<p>wer bestimmt die Artikel von Hauptwörtern nicht-österreichischen Ursprungs? Wie ist das zum Beispiel mit e-mail, event, browser, ash-cloud, pre-electoral-havoc und so weiter? Bitte um Hilfe,</p>

<p>Willie Schenz, per Gesichtsbuchnachricht</p>

<p><strong>Lieber Willie,</p>

<p>an der Festlegung der Artikel zu neu eingeführten Begriffen sind weder Behörden noch Institute beteiligt. Sie werden durch Sprachgebrauch etabliert oder nach willkürlicher Bestimmung durch Autoren in Umlauf gebracht. Das Phänomen des “bestimmten Artikels” ist selbst Ergebnis einer sprachlichen Entwicklung. Der US-amerikanische Linguist Joseph Greenberg beschreibt diese Vorgänge als “Zyklus des bestimmten Artikels”. Nach seiner Theorie entwickeln sich Artikel aus Demonstrativpronomen (hinweisenden Fürwörtern), Wörtern also, mit der ein Sprecher auf einen Gesprächsgegenstand im Raum verweist, auf den man mit dem Finger zeigen kann. Im Deutschen (das wie viele indoeuropäische Sprachen ursprünglich keine Artikel kannte) waren das die Pronomen dër, diu und daz. Diese haben sich, ganz im Einklang mit Greenbergs Theorie zu generischen (geschlechtsbestimmenden) Artikeln weiterentwickelt, zunächst sowohl in bestimmten als auch in unbestimmten Zusammenhängen. Als frühes Zeugnis des Gebrauchs von Artikeln gilt Wulfilas gotische Bibelübersetzung - sie imitiert die bestimmten Artikel des griechischen Ausgangstextes. Unsere Begegnung mit Begriffen wie e-mail (Elektropost), Event (Herauskommen), browser (Abgraser), ash-cloud (Aschenwolke), pre-electoral havoc (Vorwahlverüstung) führen auch zu Artikelisierungen. Nicht immer sind diese eindeutig, wie der Streit um “die E-Mail” und “das E-Mail” zeigt. “Der” Browser verdankt seinen männlichen Artikel wohl der Gewohnheit Deutschsprechender, die Endung auf “-er” eher maskulin zu deuten. Unterschiedliche Sprachrealitäten haben dazu geführt, dass Deutsche “die” Cola trinken, Österreicher “das” Cola. Die einen haben den braunen Zuckersprudel nach dem Vorbild der französischstämmigen Limonade gegendert, die anderen nach dem des doch sehr österreichischen, aber zutiefst sächlichen Kracherls. </strong></p>

<p>www.comandantina.com dusl@falter.at</p><br />]]></description>
         <link>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/04/das_der_das_die_und_die_das.php</link>
         <guid>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/04/das_der_das_die_und_die_das.php</guid>
         <category>Fragen Sie Frau Andrea</category>
         <pubDate>Fri, 23 Apr 2010 15:29:53 +0100</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Das Unendliche PanoramaFolge 80 - Monorail Beach</title>
         <description><![CDATA[<p><a href="http://bureau.comandantina.com/archivos/UP-Unendliches-Panorama-80-FA-16.10.jpg"><img alt="UP-Unendliches-Panorama-80-FA-16.10.jpg" src="http://bureau.comandantina.com/archivos/UP-Unendliches-Panorama-80-FA-16.10-thumb.jpg" width="500" height="154" /></a></p>

<p>Folge 80 meines Unendlichen Panoramas. Ins Bild klicken für grosse Version. <br />
Erschienen in Falter 16/2010. </p>

<p>Hier geht's zu sämtlichen Folgen als Endlosanimation ---> <a href="http://bureau.comandantina.com/panorama/">Das Unendliche Panorama - Directors Cut</a></p><br />]]></description>
         <link>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/04/das_unendliche_panoramafolge_80_monorail_beach.php</link>
         <guid>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/04/das_unendliche_panoramafolge_80_monorail_beach.php</guid>
         <category>Das Unendliche Panorama</category>
         <pubDate>Wed, 21 Apr 2010 23:57:09 +0100</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Scharf, schärfer, Schor</title>
         <description><![CDATA[<p><small>Für meine Kolumne '<a href="http://bureau.comandantina.com/archivos/deutscher_sprachraum/fragen_sie_frau_andrea/">FRAGEN SIE FRAU ANDREA</a>' in Falter 16/2010</small></p>

<p>Liebe Frau Andrea,</p>

<p>die Messerklingen von edelstem Tafelsilber zeigen bei vielen Fabrikaten auf der nicht schneidenden Seite eine Abschrägung im Bereich der vorderen zwei Drittel auf - wozu, das konnte mir noch niemand beantworten, nicht einmal die solche Messer produzierende Firma Berndorf. Gibt es irgendeine funktionelle oder historische Erklärung für diese Besonderheit, beliebte z.B. Ludwig XVI. damit seine Butter aufs morgendliche Croissant zu schmieren? Ergebenst Ihre Antwort erwartend verbleibe ich mit vorzüglicher Hochachtung,</p>

<p>Georg Sinzinger aus RedBullCity, per Elektropost</p>

<p><strong>Lieber Georg,</p>

<p>Louis Seize, der letzte König des Ancien Régime wurde zwar von einem scharfen Messer (dem Fallbeil der Guillotine) ins Jenseits befördert und hatte, nach allem was wir wissen, auch allerbestes Essbesteck. Dass er mit seinem Tafelmesser Croissants mit Butter bestrich, ist allerdings schon deswegen unwahrscheinlich, weil diese, allen Legenden zum trotz, nicht vor dem 19. Jahrhundert in Frankreich eingeführt wurden. Der Bürger Louis Capet scheidet als Originator unseres exklusiven Messerdetails aus. Tafelmesser, selbst solche aus Silber haben stets eine Klinge aus hochwertigem, aber meist nichtrostfreiem Stahl - lässt sich dieser doch zu wesentlich höherer Schärfe schleifen. Französische (oder L-) Klingen erkennt man an einer schlanken, ab der Rückenmitte leicht abfallenden Silhouette, (alt-) englische an einer kricketschlägerförmigen. Auch in Deutschland schmiedet man ähnliche Klingen: Die säbelbäuchigen ulraltdeutschen oder Buckelklingen (Buck ist plattdeutsch für Bauch). Die Phase (Anschrägung) an den Rücken von Tafelmessern nennen die Messerschleifer Schor. Sie gilt als besonderes Schleiferzeichen, soll den Klingen zusätzliche Eleganz verleihen und eine gerade Rückenlinie ergeben. Englische Messeraficionados kennen die Schor als “false edge”. Sie ist ein spätes Echo jener uralten Messer, die noch zwei Klingen hatten - eine Messerform, die sich bis zu prähistorischen Feuersteinklingen zurückverfolgen lässt. Mit feinem Tafelsilber liegt so gesehen immer auch ein bisschen Steinzeit am Tisch.</strong></p>

<p>www.comandantina.com dusl@falter.at</p><br />]]></description>
         <link>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/04/scharf_schaerfer_schor_1.php</link>
         <guid>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/04/scharf_schaerfer_schor_1.php</guid>
         <category>Fragen Sie Frau Andrea</category>
         <pubDate>Sat, 17 Apr 2010 19:19:20 +0100</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Das Unendliche PanoramaFolge 79 - The Bikers</title>
         <description><![CDATA[<p><a href="http://bureau.comandantina.com/archivos/UP-Unendliches-Panorama-79-FA-15.10.jpg"><img alt="UP-Unendliches-Panorama-79-FA-15.10.jpg" src="http://bureau.comandantina.com/archivos/UP-Unendliches-Panorama-79-FA-15.10-thumb.jpg" width="500" height="154" /></a></p>

<p>Folge 79 meines Unendlichen Panoramas. Ins Bild klicken für grosse Version. <br />
Erschienen in Falter 15/2010. </p>

<p>Hier geht's zu sämtlichen Folgen als Endlosanimation ---> <a href="http://bureau.comandantina.com/panorama/">Das Unendliche Panorama - Directors Cut</a></p><br />]]></description>
         <link>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/04/das_unendliche_panoramafolge_79_the_bikers.php</link>
         <guid>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/04/das_unendliche_panoramafolge_79_the_bikers.php</guid>
         <category>Das Unendliche Panorama</category>
         <pubDate>Sat, 17 Apr 2010 12:18:40 +0100</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Das Unendliche PanoramaFolge 78 - Le village</title>
         <description><![CDATA[<p><a href="http://bureau.comandantina.com/archivos/UP-Unendliches-Panorama-78-FA-14.10.jpg"><img alt="UP-Unendliches-Panorama-78-FA-14.10.jpg" src="http://bureau.comandantina.com/archivos/UP-Unendliches-Panorama-78-FA-14.10-thumb.jpg" width="500" height="154" /></a></p>

<p>Folge 78 meines Unendlichen Panoramas. Ins Bild klicken für grosse Version. <br />
Erschienen in Falter 14/2010. </p>

<p>Hier geht's zu sämtlichen Folgen als Endlosanimation ---> <a href="http://bureau.comandantina.com/panorama/">Das Unendliche Panorama - Directors Cut</a></p><br />]]></description>
         <link>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/04/das_unendliche_panoramafolge_78_le_village.php</link>
         <guid>http://bureau.comandantina.com/archivos/2010/04/das_unendliche_panoramafolge_78_le_village.php</guid>
         <category>Das Unendliche Panorama</category>
         <pubDate>Sat, 17 Apr 2010 12:09:17 +0100</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>

