Fragen Sie Frau Andrea
Abstract is the World
Blue Moon Shooting
Boys and Girls from my Block
Breakfast Outside America
Kiev Markthalle
Little Shops of Horror
Phones of the World
Andrea Maria Dusl Music Room
Andrea Z bis A
Comandantina Unterwegs
Dusl bestellen
Maschinenraum
Redezeit
Sager von Welt
Showtime!
Blue Moon
Channel 8
Channel 8 Diaries
Crazy Day
Dining Car
Heavy Burschi
In the Pipeline
Comandantina Dusilova - genannt "Das Bureau" -
ist das Weblog der Wiener Autorin, Regisseurin
und Zeichnerin Andrea Maria Dusl.
Das Bureau ist ein ständig wachsendes Archiv ihrer, in Zeitungen
und Magazinen veröffentlichten Texte, Illustrationen
und Interviews. Im Bureau gibt es aber auch Informationen
zu ihren Filmprojekten und Nachrichten und
Überlegungen zu diesem, jenem und noch ganz anderem.
Portrait: © Corn
This work is licensed under a Creative Commons License.
|
|
Fire Your Website Hire A Weblog! |
Powered by Movable Type 3.2
Panierte Körbe
Liebe Frau Andrea,
im letzten Falter startete hier über Ihnen eine neue Fotoserie, in der es ganz offensichtlich um Menschen und deren Kleidung geht. "In der Panier" nennt sich diese Serie, wie ich der Überschrift entnehme. Bislang brachte ich Panier eher mit dem Wiener Schnitzel in Verbindung, woher kommt dieser Ausdruck? Und woher kommt die Panier?
Mit gebackenen Grüßen, David Messinger, Wien Ottakring, per Elektrobrief
Lieber David,
das Wienerische hat die Gabe, aus komplizierten Sachverhalten einfache zu machen und aus einfachen komplizierte. Es bedient sich dabei einer Fantastilliarde fremdländischer Ausdrücke, die es über die Kaskaden der Wienerzungen perlen lässt und, sobald sie versickert sind, als funkelnde Fontänen wieder ausspeit, die im dichtem Nebel der Alltagssprache zerstoben in Wörterbüchern kondensieren und irgendwann als Rinnsal in den Gulli des Vergessens tropfen. Die Panier ist so ein Wort. Sie bezeichnet den Anzug, die “Schoin”, die Uniform. Der Ausdruck zeichnet das Bild einer in Bröselteig gebackenen Kalbfleischschnitte, das wohlfeil panierte Schnitzel. Dessen Kruste heisst küchentechnisch Panade. Das Panieren - ausserhalb von Küchen kann damit von der Ohrfeige bis zum Ländermatch jede Form der Gegnerdemütigung bezeichnet werden - kommt vom französischen “paner”, mit Brotbröseln bestreuen, einer Ableitung von “pain” - Brot. Die Scheiderkunst kennt “das Panier” aus der Zeit der Reifröcke, damit wurden die weit ausladenenden Konstruktionen jener Superhüften bezeichnet, wie wir sie von Marie Antoinette und ihren Freundinnen kennen. Die Form erinnerte an die damals auf Märkten verwendeten Hühnerkörbe, daher der Name Panier - französisch Korb. www.comandantina.com; dusl@falter.at
Für meine Kolumne 'Fragen Sie Frau Andrea' in Falter 4/2008
21. Januar 2008 © Andrea Maria Dusl
TrackBack
Use this URL to ping this entry: http://comandantina.com/mt/ping.cgi/1567


